現地時間2024年6月25日(火)、午前7時に起きた。午前7時50分ごろに家を出て、語学学校へ向かった。
サッカーの2つの大会が盛り上がりを見せている。ヨーロッパの国々が参加しているのが「ユーロ」、アメリカ大陸の国々が出場しているのが「コパ・アメリカ」だ。
コロンビア出身のクラスメイトは、前日にコロンビア人の生徒たちが集まりパラグアイ戦を観戦したと話していた。観戦中の動画も見せてくれて、とても盛り上がっている様子が見て取れた。
授業が終わった後、ダウンタウンの南にあるフォルスクリークのあたりを歩いた。キャンビーブリッジを渡り、弓道クラブのメンバーと夕食を食べた。場所は、ブロードウェイ・シティーホール駅の近くにある豚カツ料理屋だ。
夕食後、私たちはグランビル・アイランドのあたりを歩いた。おしゃれな商店街や、落ち着いた雰囲気の公園が印象的だった。今回は写真を撮る時間がなかったので、もう一度訪れたい。
On Tuesday, June 25th, 2024, I got up at 7:00 a.m. PST and left my house at 7:50 a.m. to go to my language school.
While people in Europe are paying attention to the Euro, a huge soccer championship, people in North and South America are focusing on the Copa America, which is another soccer competition. A Colombian student in my language school said that many Colombians had gathered yesterday to watch the game between Colombia and Paraguay. She showed me a video of how excited her friends had been when a player scored a goal.
After classes, I walked around False Creek, located south of downtown. I passed Cambie Bridge above False Creek and had dinner with members of the Japanese archery club at a Japanese restaurant near a Skytrain station, Broadway-City Hall Station.
We strolled around Granville Island, the area along False Creek, and the neighborhood. There were many fashionable stores and a peaceful park. I would like to walk there again, as I didn’t have enough time to take pictures today.