現地時間2024年7月2日(火)、午前7時に起きた。午前7時50分ごろに家を出て、語学学校へ向かった。
スーパーマーケットでメープルシロップが割引になっていたので、500mLのボトルを買った。言わずと知れた、カナダの名産品だ。この国の事情に疎い私でも知っている。
買った理由は、値段と知名度だけではない。栄養素だ。日本人そして私にとって不足しがちなカルシウムが、メープルシロップに含まれている。
商品のラベルによると、カリウムも含んでいるそうだ。私は普段、バナナからカリウムを摂取している。「バナナにカリウムが入っている」という認識は日本であまり浸透していないと思うが、語学学校の先生や弓道クラブのメンバーに聞くと、ここでは共通認識としてあるそうだ。
On Tuesday, July 2nd, 2024, I got up at 7:00 a.m. PST and left my house at 7:50 a.m. to go to my language school.
I bought maple syrup at a grocery store that sold it at a discounted price. Maple syrup is known as an icon of Canada by many people, including even me, who is not familiar with the country.
The reason why I got it was not only its fame and price, but also nutritional value. This syrup contains calcium, which Japanese people tend to lack. Like many Japanese, I don’t consume enough calcium, so I want to get it from the syrup as much as possible.
According to the product label, the maple syrup also contains a certain amount of potassium. I usually get this nutrient from a banana every day. Unlike in my home country, it is common knowledge here that bananas contain potassium.