【877日目】敬語が邪魔

現地時間2024年10月2日(水)、午前7時ごろに起きた。午前7時50分に家を出て、専門学校へ向かった。

 

授業後、日本人の友人とバンクーバーのダウンタウンを歩いた。この人に限らず、日本人と親しくなるのは意外と難しい。日本語特有の敬語が、距離感を詰めるのを邪魔する。こちらとしては敬語を使いたくないのだが、相手も同じように思っているかどうかはなかなか読みにくい。

 

語学学校にいたときは、あえて日本人と話さないようにしていた。英語を話す機会を増やすためだ。ただ最近は考えが変わって、日本人と仲良くなるのも悪くないと思うようになった。

 

その理由の1つは単純に、専門学校の日本人学生に興味があるからだ。意外にも首都圏の外から来ている人が多く、私と違う生い立ちの人に出会えるのが面白い。

 

On Wednesday, October 2nd, 2024, I got up around 7:00 a.m. PST and left my house at 7:50 a.m. to go to college.

 

I walked around downtown Vancouver with a Japanese friend. In my experience, it’s hard for me to get close to Japanese people because we use honorific language, which prevents us from becoming close friends. Even though I don’t want to use it, I’m not sure if the people I talk to feel the same way.

 

While I was studying at language school, I intentionally didn’t talk to Japanese people to increase my opportunities to speak English. However, I recently changed my mind and now think it’s fine to make Japanese friends.

 

One reason for my change in opinion is that I’m interested in other Japanese students at college. Their backgrounds, such as hometowns and careers, are different from mine. Surprisingly, there are even some people from outside Tokyo.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です