【987日目】また引っ越すことになりそう

現地時間2025年1月20日(月)、14時半に起きた。17時半に家を出て、弓道の練習に向かった。

 

起きてすぐ、ホストマザーが相談を持ちかけてきた。新しい学生を受け入れる可能性があり、今年の3月か4月に引っ越してほしいという相談だ。

 

4月に引っ越してほしいという依頼は理解できる。だが、3月に引っ越すというのは納得できない。当初私は、2月まで住みたいとお願いしており、住み始めてからしばらくして、滞在期間を少なくとも3月まで延長すると伝えていた。

 

ホストマザーは期間延長についての約束を無視したのか、あるいは忘れたのかもしれない。今日の話し合いのなかで、私を約束を思い出してもらおうとしたが、うまくいかなかった。

 

そもそもの話、私がホストマザーに反論する余地はない。私たちの関係は対等ではないからだ。この家を借りている立場として、常にホストマザーの言うことに従わなければならない。

 

これまでの話をまとめると、私は新居を探し始めなければいけない。

 

On Monday, January 20th, 2025, I got up at 2:30 p.m. PST and left my house at 5:30 p.m. for Japanese archery practice.

 

Right after I got up, my host mother asked me to discuss her plans for our home. She told me that she wants me to move into a new house in March or April, as she expects to receive an offer from a school for a student to stay at her house.

 

While I can accept that I won’t be able to live here in April, it doesn’t make sense that I might need to move as early as March. Initially, I had asked her to let me stay here until February, and later, I informed her that I would extend my stay to at least March.

 

However, she either ignored or forgot that I had already extended the period of my stay. During our discussion today, I tried to remind her that we had agreed I could stay at least until March, but it didn’t seem to work.

 

Fundamentally, I have no room to argue with her. Our relationship is not equal. As someone renting this house, I am always expected to follow her decisions. To sum up, I need to start looking for a new place to live in Vancouver this spring.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です