現地時間2024年9月28日(土)、午前10時ごろに起きた。夕方に家を出て、弓道の練習に向かった。
練習前、イエールタウンのあたりを歩いた。バンクーバーのダウンタウンにあるおしゃれな地区だ。
見慣れない人たちを目撃した。彼らは「NDP」と書かれたボードを持ち、路上に立っていた。選挙活動をしていたのだろう。今度、ブリティッシュコロンビア州で州選挙が実施される予定だ。
選挙といえば、日本では自民党の新総裁が選出された。弓道クラブのメンバーとその家族と雑談している際、その話題が出た。その会話のなかで、政治に関する用語「kingmaker」を教えてくれた。国の長を選ぶ過程で大きな影響力を持つ、陰の実力者を指す言葉らしい。面白い単語だ。
On Saturday, September 28th, 2024, I got up around 10:00 a.m. PST and left my house in the evening to head to Japanese archery practice.
Before practice, I walked around Yaletown, a stylish neighborhood in downtown Vancouver.
While in town, I found a group standing around on the street with a board that had “NDP” printed on it. They might be members campaigning for the NDP to win the upcoming provincial election in British Columbia.
When it comes to elections, a new president of the Liberal Democratic Party was selected in Japan. While chatting with a member of the Japanese archery club and her family, I talked about it with them, and they taught me an English term about politics: “kingmaker.”