現地時間2025年7月3日(木)、午前7時に起きた。夕方、買い物をした。
朝、温かいうどんに刻み生姜を入れてみた。この刻み生姜は、昨日アジア系のスーパーで買ったものだ。咳の症状の緩和を期待して買ってみた。
自分が慣れ親しんだ生姜とは、なんとなく違う味に感じた。日本で買っていた生姜ができれば欲しかったけれど、昨日行ったスーパーでは見つからなかった。日本で売っているようなわさびは見つかったのだけれど。
もっとも、温かいうどんに関して言えば、生姜よりつゆの方が大事だ。その肝心なつゆについては、日本企業によるあごだしを前述のスーパーで買い、今日試した。とても美味しかった。
On Thursday, July 3rd, 2025, I got up around 7:00 a.m. PDT and went shopping in the evening.
To make soup with udon noodles in the morning, I tried adding a scoop of minced ginger because I expected it to help relieve my cough. The minced ginger was a product I had bought yesterday at an Asian supermarket.
In my opinion, it tasted different from the ginger I’m familiar with in Japan. It’s hard to describe exactly how they’re different. Although I looked for ginger produced by a Japanese company at the supermarket, I couldn’t find any, while there were products like wasabi made by Japanese companies at the same store.
When it comes to hot udon, the broth is more important than the ginger. I bought flying fish soup stock produced by a Japanese company, and it was so delicious.